
活儿。因为他们都是以开采为业。我让
后的‘小矮人’关上门。工人们由于不能
时
去工作,他们便用十字镐砸门。你们的想象力无限制夸大了他们谈话的声音以及回声。”“他好英俊啊!”孩
心忖“为什么?”是这样!她

地叹息着说:福莱特的声音低下来…她的目光模糊起来,她喃喃地说:
他只好回万佩尔庄园,躺在床上。几天来,他
烧不止,害得太
怦怦鼓
。疲倦的孩
们再也听不到什么。他们看见一只金
睛的绿青蛙,它刚才扑通地
河里,就似放松的弹簧一样…他们再也听不到什么,
埃尔发起烧来。太多的
情冲击早已动摇了他那颗伟大
的心和少年疯狂的脑袋。“好啦,孩
。你也别在可
的小白床上烦心了!我希望你能让你妈妈好好地照料你!她非常善良…有一颗仁慈的心!孩
,快
康复,你不痊愈,小维奥莱特也会怪你,再说,你现在已经是大小伙
了,两人以上便可以
外打猎了。”他心
的母亲没离开过他,为他端来疗效颇佳的
汤药。一闻到那颇有疗效的药味,总让人
到不是在房里,而是在椴树林里一样。她用温柔的手,抚摸着儿
的额
。“是的,我知
,这
哄骗行为太过严酷。为此我要自责,因为我
得比你母亲期望的还过火。这太好玩儿了!她不了解详情。我衷心请求你原谅。简单地说,我知
维奥莱特与你都很有勇气,也知
这
考验超不过你们的承受力。”“你看,
埃尔。正如爸爸说的那样,在生活之中必须学会‘贴近生活’。不应该生活在云雾之中,鼻孔朝天,期盼着女神们为你送来财富与幸福。当我还小时,爸爸始终这样告诫我:‘当今的女神中有电
女神,机械女神,蒸气女神,女神之后当属工作女神。’哎!对,我知
,这不太好玩儿,但是仍旧很
,非常
,因为是我们在领导这些女神们。找个日
,稍晚些时候吧,你到我们工厂里去看看,你便能得到宽
。”弗朗索瓦的这般讲话,带着真男
汉的武断。“但是火呢?”
一位先生牵着维奥莱特,脚跟磕地、踩着地面走上前来。这的确是位英俊的男
。他年轻依旧,扇形的胡
下,
心地系着一
拉瓦利耶领带,领带上还有小豆图形。他的
睛坦率、明亮,映衬着乡下绅士健康的脸。在绿
的波狼上,大圆圈的涟漪不断地扩散。后来,渐渐地,
的波涟抖动了
面上的
茛
。这
由于
牢牢地扎于淤泥之中,故而浮动的
儿无法脱
,一阵轻颤后,随之又恢复了平静。广垠的寂静不可避免地再度笼罩在这平静的土地上,清新的空气弥漫四周。孩
们沉默了。这时,福莱特接着说:“真的?其实也是假的。我得到爸爸的允许后,由我们五个工人的孩
装扮而成的…”市镇里,可以看到工厂向天空排放的

黑烟。由于他看到
埃尔的狼狈表情,也看到维奥莱特既痛苦又古怪的表情,便用手指着市镇,庄重地说:
埃尔发
重重的叹息。为了安
他,弗朗索瓦补充说:“是的,亲
的孩
们,千万别忘了这个王国。在这多少有
现实的…王国里,有善良的女神,怜
女神,仁慈女神,以及许多许多…在人们想为他人乞求幸福时,便可求她们。这也是为自己祈求保佑的最佳办法。啊!请别打岔。有了这些女神的保佑,人们可以过上一
非常充实、非常
好的生活…当然,亲
的孩
们,还有一
生活,别人认为并不好的生活:在这
生活中,从来无人前来邀你去接受洗礼,那是因为她来了…我们的痛苦女神。哎呀!在生活中她占有一席之地,因为在她的打击下,人的心灵便可变得
尚起来…”这
解释,他们前来请教这位让人不安的老太婆,这事本
便透着奇怪。福莱特叹息着。她躬
看着河面,用一
长
搅
阵阵涟漪,而涟漪又化成大大的、顺从的、有规律的圆向外扩张。“正是我,”维奥莱特的父亲回答说,他咧嘴一笑,


丽的牙齿。他略为提
声调接着说:“代-奥比埃先生?”他问。
“但是里面有黄金的大箱
呢?”“当然,如果我们呼唤了勇气女神,也就不怕她打击得太重…因为那时…不能像我一样,在不幸女神的打击下沉沦…”
“弗朗索瓦并不是完全没有
理,亲
的孩
们。像故事中的仙女是不存在的。除了他跟你们提到过的实用女神外,他忘了告诉你们众女神都是来自同一个真实的王国。如果要想自己不变得太平庸,必须经常去那个王国,这个王国就是理想之国。”“哦!卑鄙的家伙…”
福莱特,她在那儿。她坐在一捆柴禾上,在岸边。她好似有着某
先知,等待着这两个“跌
幻觉的小家伙”她甚至要求他们把历险的经过详细地讲一遍。再说,
埃尔和维奥莱特只希望能清楚地理解这些十分复杂的课程:即生活刚才教他们的这些课程。“是孟加拉火。”
“好。”维奥莱特说,她刚才一直没说话。
两个孩
看了看弗朗索瓦,目光中并没有

被折服的
情。随后,他们手拉手地走了。他们本能地来到令人心静的河边。那里,在
的怡人的草地上,再也听不到工厂里的汽笛声。这块土地
引着他们。这里好像是两个王国之间的界限一样。他们思想上不可能混肴这两个王国:神仙的森林与现实世界,梦幻与现实…他们得到了满足。福莱特成为他们的保护神。福莱特
他们…他仍旧拉住弗朗索瓦的手,因为他猜想后者是个
者,是个聪明人,但是他既没有对他说“谢谢”也没说“明天见”因为他并不非常想再见他。随着孩
的康复,这只手也不再苍白了。他甚至注意到妈妈的双颊渐渐地又恢复了神采。她本来就很甜
的声音听上去更甜
,在她那哀伤明亮的大
睛中,瞬间掠过一缕
快的神
。“但是那打门的
人呢?”小矮人!是真的吧?”
她的叹息非常沉重…
“啊!
埃尔,你能说卑鄙吗?不,
埃尔,他们是勇敢的孩
。我们只要对这些人好,他们都是我们的好朋友。要是你知
他们多好玩儿就好了!我们为他们买来千奇百怪的红面
,随后是假胡
。在排练时,他们像疯
一样狂
舞。第六个,也是
号角的那个,是朱丽安。在你们那天化妆
门时,已经遇见过他。”“但是烤猫呢?”
他显得很不好意思。
“大箱
,里面是工人放
去的工
。”
埃尔从
到脚地打量着他,注意到那
的白护
上穿着一双稍大的
鞋,那方格
正好盖住鞋面。
埃尔是幸福的。一天,布斯加尔妮埃夫人笑着
来。“
埃尔,”她说“我给你带来一位客人。”“这儿还有
酸痛。”
埃尔没说
来。“一只不幸的‘野兔’,在工厂附近捡到时已经死了。”
“维奥莱特,”他说“能
去走走吗?”宽
,
埃尔没一
这
觉。他从极
跌下来,从空想的怪
上跌下来。这始终是一
艰难的艺术,这是指摒弃疯狂的梦幻、抛弃甜
的想象艺术。从他孩童时代起,这
艺术曾帮助他战胜过生活的痛苦,以接受生活中一次又一次的考验。这
考验将一直持续下去直至生命的最后一刻…