我是怎样把他哺养大的。我们两个人相依为命。那么,请把他还给我…您只要说一句话就行啦。您很
大,你们。而我则只有他一个人…请听我说,先生…”“您反对她?”勒诺曼先生问。
“您跟他们是一伙的。”她说“你们一块反对我。我们只有去死了。”
他
铃招呼接待员。突然,她俯过
来,倚在办公桌边。“古莱尔,你知
是谁给我写的信吗?”“她有何打算?”
“恰恰相反。”
有人敲门,接着接待员
来了。他送来一封信,然后
上退了
去。勒诺曼先生拆开信,
上就
了起来。“好啦,夫人。镇静一
。您的儿
被逮捕,是因为有对他不利的可靠的推断。不过没有人对他始终抱敌对的态度。调查才刚刚开始。谁也无法预测它的结果。”她先是犹豫了一下,最后表示了肯定。
她现在开始肆无忌惮地大哭起来。勒诺曼先生围着自己的办公桌转着圈。然后,他拖过一把椅
来,坐在了她的旁边。好吧。我们过早地下了结论。我们违背了事实,如果你同意的话。我们把只是尚合情理的东西视为很显然的东西,结果我们险些追悔莫及。”
“找我谈话…她就在前厅。”
她是带着极大的愤慨讲这句话的。
勒诺曼先生梳理了一下鬓脚两边的灰白
发,放下了衣袖。“着装整齐,罗平。夫人就是夫人。”
“为什么?”
“您不去见她吧。”
勒诺曼非常伤心。如何才能使这位如此激动的女人平静下来呢?向她许诺什么?总之,她儿
可能是有罪的,装
打定主意的样
显然是很不谨慎的。可是没有一句安
鼓励的话就让她走,这又令他十分不安。他不得不表现
冷漠,这还是他有生以来的第一次。他下定决心要把奥贝尔特这个案
一步步地搞到底。“我要看到她有朝一日会笑起来。”他一边想着,一边把她送到门
。他向她伸
手去。她装
没看见的样
,走了
去。勒诺曼先生立即叫来了古莱尔。“请不要激动,夫人。”勒诺曼先生轻柔地说
“我很清楚您为什么要见我。”“他们想让我死。”她说“就是这样。我妨碍了你们,因为我要保护我的儿
。你们要让他来为别人付
代价,为那杀害了奥贝尔特的肮脏的政治付
代价。”“不知
。”“我没有时间向你解释。快去,如果她有什么不正常的举动,
上打电话给我,我不会离开的。”勒诺曼先生觉察
了某
迟疑。他想再
一步了解情况。“噢,不!”她喊
“千万别这样
。”“我让人把您送回家吧。”他建议
。她大哭了起来。尽
勒诺曼先生对她说了许多的安
话,但她还是很明显地
到失望。一个可怜的女人独自一人无力地抗争着。她的直率和由衷到了毫无保留的程度。她抓住了勒诺曼先生的手。“我无法原谅她煽动起这暧昧的友谊。她看得很清楚,奥利维埃是个新手,是一个天真的孩
。肯定是这
纯真令她
兴趣。她曾经从我这里把他夺走了…现在又
到您把他从我这里夺走了。”“是的。我曾是奥利维埃最知心的人。他从来不向我隐瞒,他被这个女人

迷住了,就是他在骑
场认识的这个女人。我曾试图与这
情
斗争,可是您也知
,这些年轻人是怎么个样
。奥利维埃总是易于冲动的…就像他的父亲。”勒诺曼先生回来坐到办公桌前。他面前有一堆报告要看,一堆信要签字,但是这
官僚工作,在
下,已经超
他的能力所及了。他推开这些纸张,双肘撑在桌上,双手抱着脑袋。他像过电影一样看到了,从前一天开始的游行的队伍,以不连贯的频率蠕动“我们平心静气地,像朋友一样地谈一谈。”勒诺曼先生说“要知
女人的
泪总是很折磨人的。您总不会不知
您的儿
上了奥贝尔特夫人吧?”埃莱娜站到了门
。勒诺曼先生站起
,给她指了一张扶手椅。“你们分手了,我想。”
“请您住
。”勒诺曼先生急切地制止
。“我不能阻止法律去行使它的职权。不要
我所难。但是我向您保证,不会有什么问题的。也不会对无辜的人定罪的。好啦。”“因为她现在完全消沉了。”
“您担心…”
“为我的儿
。”她嗫嚅
。她心不在焉地听他说着。他明白,虽然她对他寄予厚望,敢于尝试着让他的自尊心不得不经受严峻的考验,但是现在她彻底地失去信心了,她已经
疲力竭了。“是的。我丈夫去世了,自从…这是一个
有很多优秀品质的人,唯独缺少的就是良心。而我始终担心我的儿
会像他。这就是当奥利维埃开始向我讲起这个女人时,我为什么会发抖的原因。”她把面纱撩起一半,从包里取
一条手帕,
着
睛。她以一
天生的优
姿势坐了下来。勒诺曼
张地注视着她。她只有四十来岁…一张漂亮的、很匀称的脸,罩在面纱的下面…
密的金发,宽大的帽
勉
把它罩住…
郁的
神

焦躁不安和惊恐。她显得羞怯、无自卫能力,并且泪
盈盈。她站起
来,带着一
她
本就不想掩饰的敌意望着他。“埃莱娜-沃
尔夫人。”“你跟着她。”
“请这个人
来…你,古莱尔,让我们单独呆一会儿。不过你别走远。”